今日も10レッスン、たくさんの生徒さんにオンラインで会えてとっても楽しい時間でした。ありがとうございます(о´∀`о)
「多読」は幼児や小学生が英語力を高めるためにとても重要なインプット教材です!
そして私の生徒さんにも多読教材である「ラズキッズ」や「ORT」をおすすめし、生徒さんの中には毎日1冊本を読み、習慣化させている方もいます。
そして今日ある生徒さんが1つのORT(Oxford Reading Tree)の絵本を読んでいました。
タイトル「The Riddle Stone」
Riddle=なぞなぞ、です。
ORTとは、イギリスの80%以上の小学校で採用されている「国語」の教科書です。
その中でとっても面白いなぞなぞがあったので紹介させていただきます!(ORT 「The Riddle Stone part1」から抜粋させていただきますね。)
1つ目のなぞなぞ♪
Q: The riddle was on a tall post. It said, “ It’s only one colour, but it can grow. Sticks to your feet, wherever you go. There in the sun, not in the rain. Never does harm, never feels pain.”
※Stick to you feet. =足にくっついているもの。
※Never does harm, never feels pain.=絶対に害を及ぼさないものであり、痛みを感じないもの。
どうでしょうか?答えを見つけてみる!のもいいですし、イマジネーションを使いこの問題の様々な答えを楽しむのも面白いですよね!
正解は。。。
A: A shadow. (影)でした(о´∀`о)
2つ目のなぞなぞ♪
There is a huge giant stood in the way and he said, “Answer the riddle and you can pass by.”
Q:Write down how much I weigh.
私は10トン!とか100トン!とか答えていました(笑)
A: Write, “ How much I weight” on a pierce of paper.
あ〜、なるほど!How much I weight って紙に書けばよかったのです!クスッと笑えますよね(^O^)
3つ目のなぞなぞ♪
これはか・な・り難題です!!!私もわかりませんでした(汗)
Q: How do you spell, ‘hungry horse’ using only four letters?
ヒント:4文字です!(例:ASAPなど)
これは難題なので解けた方は英語のエキスパートor閃きが素晴らしい方です!
A: MTGG
この答えを見たとき、この意味がさっぱりわかりませんでした!
ですので、少し解説させていただきますね。
まずはGG=gee-gee (お馬さん=horseの幼児語です)
一般的にhorse=馬という意味です。しかし、日本語でもあるように英語にも幼児語があり、それがgee-geeというのです。
そしてMTです。
これは、
お腹に何もない→お腹は空っぽ→空っぽ→empty→MT
という解釈です。
おわりに
いかがでしたか?
生徒さんもこのなぞなぞが難しかったようで、私が笑っていると「why?」と質問をし、簡単な英語で解説すると納得しているようでした!現地の教材を使うとこういう楽しみ方があって面白いですね!
最後までお読みいただきありがとうございました(о´∀`о)
Have a nice day !
コメント